İlk metinlerin transkripti.

şimdilik sadece küçük bir kısmı 🙂

Rusya imparatoru hazretlerinin izdivaclarının yirmi beşinci senei devriyesi gümüş dügününü tehniye ve Livadyaya kudümlerini tesid ve namei hümayunlarını hedeyayı şehenşahilerini takdim ve memuriyeti mühimmesiyle geçen Cuma ertesi günü saat on bir raddelerinde emr ü fermanı isabet beyanı cenabı hilafet penahileri mantuk ı münifince mabeyn i hümayun ı cenabı mülükaneleri küttabından kazım ve yaveranı hazreti şehriyarilerinden erkân ı harbiye kaim makamı Tevfik ve Binbaşı Kenan ve yaveri çaker erkânı harbiye yüzbaşılarından Ali begler kullarını müstashiben ve izzettin vapuru hümayunlarına rakiben ve yaltaya müteveccihen tahrik i çarh ı azimet edilerek (5) Pazar ertesi günü ales-seher ve takriben saat on raddelerinde mahalli maksuda muvasalat olunmuş ve daha ortalık karanlık olmak ve oraları sıg bulunmak hasebiyle limandan biraz haricde durmaklıgımızı müteakib ora sevahili muhafızı ile liman reisi vapur-ı hümayunlarına gelerek resmi hoş amediyi ifa ve liman dahiline girmekligimiz muktezayı emri imparatoriden bulundugunu ile beraberinde getirmiş oldukları kılavuzlar vasıtasıyla liman dahiline girilmiş ve bir gün evvel vürudumuza gece geç vakte kadar intizar olunarak hatta limanda bir vapur müşahede edildikçe filikeler izam ettiklerini ve üç tabur askerle istikbal etmek üzere tertibatta bulunduklarını dermiyandan sonra imparator hazretlerinin küçüklügünden beri refakatinde olan …..

Bu yazı El yazıları içinde yayınlandı. Kalıcı bağlantıyı yer imlerinize ekleyin.

27 Responses to İlk metinlerin transkripti.

  1. mehmet dedi ki:

    bu yazıları görünce Atatürkü minnnetle anıyorum iyi latin alfabesini getirmiş

  2. zahiri dedi ki:

    bu yazıları görüp okuyamadıktan sonra cahilligimizi ansak daha faideli olur…

  3. PINAR dedi ki:

    GECENİN BU SAATİNDE İYİKİ SİZE RASTLADIM BAŞARILARINIZIN DEVAMINI DİLİYORUM

  4. zahiri dedi ki:

    🙂 saolun teşekkür ettik bizler de..
    hayırlı bayramlar ayrıca.selametle

  5. ezgi dedi ki:

    benim de osmanlı paleografyasına karşı büyük bi ilgim var ancak çok zorlu görünüyor yine de hobi olarak da olsa okumayı çok istiyorum ..

  6. zahiri dedi ki:

    kafasını gözünü yararak da olsa sürekli okuyunca ilerleyebiliyorsunuz …lakin bırakınca o da sizi bırakıyor …

  7. ezgi dedi ki:

    üç dönemdir osmanlı türkçesi dersleri alıyorum bölümümde. o yüzden epey bir ilerleme kaydettim. oldukça başarılı olduğumu düşünüyorum. ama el yazısı okumak çok farklı bir alan. el yazısı okuma konusundaki tavsiyelerinizi öğrenmek isterim. iyi akşamlar..

  8. zahiri dedi ki:

    kardeş aslında o kadar bi zorlugu yok.

    ben her kelimeyi anlayarak okumuyorum, okuyamıyorum…kafasını gözünü kırarak bi kere geçince üstünden az çok ne dedigi belli oluyor zaten…ikinci dönüşte lügat de kullanınca daha güzel oluyor…

    zaten her kelimeyi anlayarak okumaya kalkıştıgınızda hem yapamıyorsunuz hem de okuma hızınız yavaşladıkça metinden soguyorsunuz…
    kolay gelsin işallah.selametle..

  9. ezgi dedi ki:

    tavsiyeleriniz için teşekkürler..

  10. eylem dedi ki:

    siteniz çok hoşuma gitti. Zaten benim de ilgi alanıma giriyor. Geçmişimizi öğrenmek için bu yazı dilini bilmek gerçekten çok önemli.Evet zor bir dil ama gerçekten öğrendikten sonra zevk alarak okunacak bir dil olarak görüyorum. Ve üzerinde daha çok çalışılması gerektiğine inanıyorum.Ben Türk Dili ve Edebiyatı öğrencisi olarak bu yazı dili üzerine çok fazla ilgiliyim.Çeviri yapma yoluda ilerliyorum.

  11. zahiri dedi ki:

    eylem kardeşim bu bir dil degil…bu sadece bir yazı dili…bildigimiz türkçe bu 🙂

    sizlerin gayretini görmek benim de hoşuma gidiyor…mevlam muvaffak eylesin işallah..

  12. deniz dedi ki:

    alfabemiz hic deyismemis olsaydi bu yazilari kucukden beri ogrenmis olacakdik o zaman da hic zor gelmeyecekdi… kendi tarihimizi okuyamiyoruz, varmi acaba baska boyle bi durumda olan millet 😦

  13. sevda dedi ki:

    çok teşekkür ederim gerçekten beni büyük bir dertten kurtardınız

  14. ZEHRA dedi ki:

    Selamlar bende 6 yıldır osmanlıca dersleri alan biriyim şu anda okumam tamam , müfredat derslerimde fena sayılmaz ama uygulama yaparken zorlanıyorum yeni yeni latinceden osmanlıca yazısına çeviri yapmaya başladım ama zor oluyo sitenizide yeni gördüm inşaallah bana faydalı olacak.Hizmetlerinizden ALLAH razı olsun.

  15. zahiri dedi ki:

    Allah sizlerden de razı olsun..

    Kolay gelsin ayrıca…

  16. yabani dedi ki:

    rika metinlerde okuduğumuz metinin konusunu bilmek çok önemli bir detay…okuyamadığımız kelimeden bir sonraki kelimeyi okumakta çözümlemede çok yardımcı..sonsuz teşekkürler ,devamını bekliyoruz…

  17. muratardic dedi ki:

    Allah razı olsun sizden Zahiri. Çok yardımını gördüm sitenizin. Allah’a emanet olun

  18. zahiri dedi ki:

    Allah sizlerden de razı olsun…kolay gelsin işallah…

  19. serap demir dedi ki:

    Tez ödevim için Ahmet paşanın osmanlıca el yazmaları ve türkçe karşılıklarına ihtiyacım var.bana göndrebilirmisiniz.şimdiden sağolun.

  20. ka'tip dedi ki:

    rika’ okumada baya sorunum avr.lisans eğitimini tamamladım ve etrafta rika’ metinler bulamıyordum bu siteyi gece yarısı gezinirken buldum çalışmalarınız için site emekçilerine teşekkür etmek istiyorum.bu arada biraz daha kolay rika’ örnekleri siteye eklerseniz iyi olur yani, böylecfe moralim bozulmaz okuyamoyorum diye dövünmem:))))

  21. baloğlubekir dedi ki:

    Allah razı olsun çok faydalı şeyler var sitede Osmanlıca’ya dair. Teşekkür ediyor ve devamını diliyorum..

  22. derya dedi ki:

    el yazı metinleri verdiğiniz için teşekkürler ..ama birazcık daha açıklamasını verebilseniz …

  23. ayşenur dedi ki:

    osmanlıca okumak çeviri yapmak gerçekten cok zevklı hele matbu okumak ama rika ve diğer yazılar zorluyor insanı hele birde bizimkiler gibi zor hocalarınız daha doğrusu zor hocanız varsa zevkten öte ders işkence oluyor.ama ii ki tarih okuyorum ii ki osmanlıca ve arapça okuyup anlayabiliyorum.ama burdan bütün sesleniyorum ya şu dersi birazcık daha zevkli hale getirin bi de rika konusunda sorunu olan arkadaşlara hüseyin nazım paşa’nın ermeni olayları tarihini tavsiye ederim. 2 cilt 1. cilt rika metinleri var 2. ciltde ise arşiv vesikaları mevcut ama o rikadan illet:)ayrıca türkçe transkirip de mevcut böylece doğru mu okuyorsun yanlış mı anlıyorsun.bi de en güzel yanı kimse tam anlamıyla ben osmanlıca diyemez öyle bir yazı dili kı her yazanın farklı bır stilivar her gun yenı seyler öğreniyoruz:)kolay gelsin herkese….

  24. meLis dedi ki:

    Bu metinleri okuyamayınca o kadar çok üzülüyorum ki..Bende kendi kendime geliştirmeye çalışıyorum..Daha çok yeniyim..Ama başaracağım inş..:);)
    herkese kolay gelsin..

  25. edebiyatçı dedi ki:

    evet önce zorluyor insanı ama çalışınca ve isteyince zor değil sadece özveri istiyor.Siz onu bırakmazsanız oda sizi bırakmıyor:) ayrıca çok teşekkürler paylaşımlarınız için … Okuyabildiğinizi görünce osmanlıca gerçekten çok zevkli ,iiki türk dili ve edebiyatı okuyorum 🙂

  26. emine dedi ki:

    selam ben de osmanlıca metinler için baktım gerçekten güzel olmuşbu metinlerle biraz daha ilerleyebildim:))

  27. arapdili dedi ki:

    arapca icin bekleriz
    arapca.forumup.com

ezgi için bir cevap yazın Cevabı iptal et